明日には、消えてゆく,中文译为我将消散于明天,是初音未来演唱的一首歌曲。初音未来(初音ミク/HatsuneMiku),是2007年8月31日由CRYPTONFUTUREMEDIA以Yamaha的VOCALOID系列语音合成程序为基础开发的音源库,音源数据资料采样于日本声优藤田咲。
近年来,初音未来成为各大厂商的“宠儿”,代言、授权产品种类从互联网、时装、汽车到生活用品,世界各地都有其踪迹。
例えば 【若是】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我将消散于世】
例えば 【若是】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れて 【我将被遗忘于世】
懐かしい顔思い出す 【每当想起你的样子】
少しだけ落ち着いた 【就能稍稍的安下心来】
だけど今更これさえ 【但是事到如今就连这样】
分に過ぎることしかない 【都只能是奢望】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我将消散于世】
明日になったら 【到了明天】
どうすればいいの? 【我该如何是好?】
Ah~~~~~~~~~~~~~~
Ah~~~~~~~~~~~~~~
存在意義を探す 【探索着自己存在的意义】
弱い自分に散々しない 【早已厌倦脆弱的自己】
この様で仕方がない 【这副德行也无可奈何】
意識が崩壊まであと1ミリ 【离意识崩溃只差一厘米】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我将消散于世】
明日になったら 【到了明天】
どうすればいいの? 【我该如何是好?】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れてゆく 【我将被遗忘于世】
明日になったら 【到了明天】
何をすればいいの? 【我应该做什么呢?】
ドアの外には 【在门的另一边】
日常が待っている 【就是日常生活在等着你】
だからこそここにいるひと時 【因此在这里的瞬息时间里】
自分に素直になれる 【要对自己更加坦率】
臆病ても、弱いても 【懦弱也好,脆弱也罢】
全部解き放す 【将一切都放下来】
誰だって完璧じゃない 【没有谁是完美的】
自分の未熟を悔しって 【就算对自己的不成熟感到悔恨】
後悔しても、後悔しても 【不停地后悔、后悔】
明日は変わらない 【明天也不会改变】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れてゆく 【我将被遗忘于世】
明日になったら 【到了明天】
君が覚えている? 【你还会记得我吗?】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我将消散于世】
明日になったら 【到了明天】
君が泣いてくれる? 【你会为我哭泣吗?】
Tags: 初音未来(351) 明日には消えてゆく(1)