Butterfly收录于MariahCarey1997年专辑《Butterfly》的同名歌曲,在1997年12月1日作为Mariah的专辑《Butterfly》的第二支单曲,由索尼音乐公司发行,由Mariah和WalterAfanasieff作词、作曲。这首歌结合了民谣音乐和福音流派,是一首感情真挚,感人至深的歌曲。这首同名抒情曲成为专辑的一首重要核心曲目,旋律的美感几乎是无可比拟,即便是时跨十余年,每每听到都有种脱然超俗之感。
这首歌的音乐录影带描述在一个废弃的房子,Mariah被束缚于荒凉的人生。随着MV的进展,她第一次离开这里,跑到附近的花园。最后,她摆脱了铁丝网的束缚,骑上了一匹马,离开了。这首歌的歌词和录影带直接影响到了她那时的个人生活。Butterfly在周六夜、戴维深夜秀等各种电视节目上进行过演出。
在1998年Butterflytour中,这首歌也是必须表演的一首。由于与哥伦比亚公司的冲突,“Butterfly”从未发布商业单曲,只在欧洲发型了实体单曲,因此阻碍了它的成功。这首歌在排行榜上表现不理想,在大多数国家音乐榜单上未进前二十,除了在新西兰的夺得15的最高成绩外。在美国,由于当时Billboard的规则,Butterfly未进hot100中。
When you love someone so deeply
当你深爱一个人
They become your life
他们就是你的生命
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
无边的恐惧让你无法自拔
Blindly I imagined I could
我盲目认为
Keep you under glass
可以把你覆于杯下
Now I understand to hold you
终于明白 要想抓牢
I must open up my hands
就要放手
And watch you rise
要放你去飞
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情地飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
I have learned that beauty
我终于明白美丽
Has to flourish in the light
定要在阳光中绽放
Wild horses run unbridled
野马脱缰
Or their spirit dies
才是精神所在
You have given me the courage
你给我勇气
To be all that I can
让我战胜一切
And I truly feel your heart will
我深信 心一定会把你
Lead you back to me when you’re
带回我身边
Ready to land
如果有一天你暂作停留
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
I can't pretend these tears
不能假装 我没有
Aren't over flowing steadily
泪如泉涌
I can't prevent this hurt from
我也不能阻止这种伤痛
Almost overtaking me
几乎把我吞没
But I will stand and say goodbye
但是我还是坚持别离
For you'll never be mine
因为你永远都不会属于我
Until you know the way
直到你了解
it feels to fly
什么是飞翔的感觉
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun(Fly... to the sun)
纵情飞向朝阳
If you should return to me(I will know you're mine)
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be(Spread your wings and fly)
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
So flutter through the sky
冲破天霄吧
Butterfly
我的蝴蝶
Spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Tags: Butterfly(8)