Alive是澳大利亚唱作人Sia即将发行的第七张个人录音室专辑ThisIsActing的首支单曲。该曲已于2015年9月24日全球发行,歌曲由Sia与阿黛尔合写,这也成为她们第一次在音乐上的合作。
在2015年中旬,Sia接受NME杂志采访时透露新专辑“已经完成录制”。她称这张专辑的歌都是她从前写给流行歌手但未被最终收录的歌曲,由于这些歌曲并非是表现她真实的个人心理,于是她将专辑命名为ThisIsActing。
Sia,全名SiaKateIsobelleFurler。出生于1975年12月18日。澳大利亚流行女歌手、词曲人。其慵懒沙哑的声线,独特的咬字,以及非凡的唱功给人们留下了深刻的印象。
I was born in a thunderstorm
生于雷雨交加中
I grew up overnight
一夜之间我便完美蜕变
I played alone, I'm playing on my own
我孑孓一身 孤独前进
I survived
但我依然顽强的生存着
Hey, I wanted everything I never had
我不断的追求我不曾具备的
Like the love that comes with life
就像爱情从天降临一般
I wore envy and I hated it
我瞋视着这一切 已恨透如此了
But I survived
但我还是顽强的生存者
I had wanted to go to a place where all the demons go
我只想去到恶魔前往的地方
Where the wind don't change
那里吹着冷风 寒气刺骨
And nothing in the ground can ever grow
寸草不生
No hope, just lies, and you're taught to cry in your pillow
死气沉沉 毫无希望 只能闷在枕中哭泣
But I'll survive
但我依然顽强的生存着
I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!
I found solace in the strangest place
终在这陌生之地中寻得一丝慰藉
Way in the back of my mind
回望我内心的最深处
I saw my life in a stranger's face
我看到了一个与众不同的人
And it was mine
这就是全新的自我
I had wanted to go to a place where all the demons go
我只想去到恶魔前往的地方
Where the wind don't change
那里吹着冷风 寒气刺骨
And nothing in the ground can ever grow
寸草不生
No hope, just lies, and you're taught to cry in your pillow
死气沉沉 毫无希望 只能闷在枕中哭泣
But I'll survive
但我依然顽强的生存着
I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it out, but I'm still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I had made every single mistake
我曾犯下的每个过错
That you could ever possibly make
或许你也感同身受
I took and I took and I took what you gave
我甩掉你所给予的一起
But you never noticed that I was in pain
但你却感受不到我的痛楚
I knew what I wanted, I went in and got it
我知晓我内心所期待的一切
Did all the things that you said that I wouldn't
我做了你想做而我不能想过的事情
I told you that I would never be forgotten
告诉你 我此生永不忘怀
I know that's part of you
我明白这就是你此生的意义所在了
And I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm still breathing, I'm still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it out, but I'm still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it out, but I'm still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it out, but I'm still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I'm alive
我就这样顽强的活着!
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!
I'm alive, I'm alive
我就这样顽强的活着!