《蓝色多瑙河圆舞曲》全称《美丽的蓝色的多瑙河旁圆舞曲》,是奥地利著名音乐家、被誉为“圆舞曲之王”的小约翰·施特劳斯作品。
此曲创作于1866年,被称为“奥地利的第二国歌”。
这首乐曲的曲名取自诗人卡尔·贝克一首诗的各段最后一行的重复句:
你多愁善感,
你年轻,
美丽,
温顺好心肠,
犹如矿中的金子闪闪发光,
真情就在那儿苏醒,
在多瑙河旁,
美丽的蓝色的多瑙河旁。
香甜的鲜花吐芳,
抚慰我心中的阴影和创伤
不毛的灌木丛中花儿依然开放,
夜莺歌喉啭,
在多瑙河旁,
美丽的蓝色的多瑙河旁。
而关于这首《蓝色多瑙河》的创作,还有一个有趣的故事。
一次约翰·施特劳斯回家时换下一件脏衬衣。他的妻子发现这件衬衣的衣袖上写满了五线谱。
她知道这是丈夫灵感突现时记录下来的,便将这件衬衣放在一边。
几分钟以后回来,她正想把它交给丈夫,却发现这件衬衣不翼而飞。
原来,在她离开的瞬间,洗衣妇把它连同其他脏衣服一起拿走了。
她不知道洗衣妇的居所,就坐着车子到处寻找,奔波了半天,也没有下落。
在她陷于绝望的时刻,幸好一位酒店里的老妇人把她领到那洗衣妇的小屋。
她猛冲进去,见洗衣妇正要把那件衬衣丢入盛满肥皂水的桶里。
她急忙抓住洗衣妇的手臂,抢过了那件脏衣服,挽救了衣袖上的珍贵乐谱。
这正是约翰·施特劳斯的不朽名作《蓝色多瑙河》圆舞曲。
可以说这样一首欢乐的乐曲差一点就这样流失了……
Tags: 蓝色多瑙河(5)